| Errors | Missing | Unverified | Supported |
|---|---|---|---|
| 1 | 0 | 0 | 4 |
In the 1997 film The Full Monty, the title is central to the film's premise, serving as both a local slang term and the primary "hook" that drives the characters' actions.
The phrase "the full monty" is British slang meaning "the whole thing," "the works," or "going all the way." In the context of the film’s plot, it refers to the characters’ decision to perform a striptease and, unlike the professional Chippendales, remove every piece of clothing, ending the show in total nudity.
The significance is two-fold:
The phrase is used several times in the film to define the stakes of their performance:
While the film popularized the term globally as a euphemism for nudity, its actual origins in British culture are debated. Two common theories mentioned by historians (and sometimes referenced in relation to the film’s era) include:
No oversights detected.
The title The Full Monty is British slang for "the whole thing" or "going all the way." In the film, it signifies the characters' decision to perform a striptease that ends in total nudity, distinguishing their act from the Chippendales who retain their G-strings. This decision serves as a metaphor for their vulnerability and loss of pride as unemployed steelworkers. The phrase is referenced directly by Gaz (Robert Carlyle), who uses it to boast to women in the street, and Horse (Paul Barber), who famously exclaims, "No-one said anything to me about the full monty!" Gerald (Tom Wilkinson) references the act with euphemisms like "Widges on parade" but does not explicitly say the title phrase.